Writer's Tips: Dialogue
All
right, so after a long pause, let’s get back to business on how to develop
those unforgettable characters that play out that story plot in you have
planned. In this post, we’re going to
focus primarily on dialogue.
First
off, what is dialogue? Dialogue is
conversation. It’s what your characters
say. When you talk on the phone to your
friend, what the two of you say to each other is dialogue. We use dialogue every day when we talk, so
writing it… well, how hard can it be, right?
Wrong. Well, actually, that depends. Writing dialogue is no hard task, but writing
realistic dialogue is where things get tricky. And because dialogue and speech patterns are
so important in developing characters, we’re going to spend this entire post
talking about them.
So
here are a few tips I personally use in my own writing. The first thing I would tell anyone trying to
write realistic dialogue is to use contractions. Let’s take a look at an example.
With
contractions:
“I’m
really sorry we won’t be able to meet up for lunch this week. We have family coming this weekend to stay
with us, and I’ll have to clean the house and do some shopping for their
visit.”
Without
contractions:
“I
am really sorry we will not be able to meet up for lunch this week. We have family coming this weekend to stay
with us, and I will have to clean the house and do some shopping for their
visit.”
All
right, now which one sounds more like a housewife talking on the phone to her
friend? The first paragraph or the
second? Right. The first.
People talk in contractions. If
you don’t know what a contraction is, look it up in a grammar book, a
dictionary, or type it into Google. But
people talk this way. They use these
combinations of two words. You
talk this way, whether you realize it or not.
Your characters not only need to act and feel like real people, but they
have to talk like real people talk too.
And one of the easiest ways to do this is to make sure that you use contractions
in your dialogue. In fact, I even
consider this mandatory to writing realistic conversation. Yes, it’s that important.
The
second main point of this post is about speech patterns. Now what are speech patterns? Speech patterns are the way a person
talks. Not what they say, because
that’s dialogue, but how they say it.
One of the most obvious speech patterns is accents from different
countries or different regions of a country.
For instance, the way a person from Boston says “aunt” is different from
the way a person from Georgia would say it.
The Bostonian would say “ahnt” while the Georgian would say “ant.” A country or southern accent is another great
example of a speech pattern; so is a New York accent or a British or Australian
accent. These are classic examples of
speech patterns that you can hear but you don’t write them. You can hear an accent when someone talks,
but if you had a character in your book that was from Boston, in the dialogue
you write for him, you would not spell “aunt” “ahnt” even though that’s the way
it would sound when your character said it.
If you told your reader that your character was from Boston and spoke
with a Boston accent, that would be enough for your reader to imagine how your
character sounds when he talks and your reader will create a voice for your character
on his own.
So
accents are an example of what speech patterns are, but if you can’t use them
in writing, what kind of speech patterns can you use to help develop
your character? Well, remember, speech
patterns are the way a person talks.
Different kinds of people talk differently because we’re all unique. We have different backgrounds, different
levels of education, different dialects.
All of these factors contribute to the way a person talks- his speech
pattern. Let’s see how this looks actually
written out in dialogue.
Farmer:
“Y’all reckon on sittin’ out here all evenin’?”
Mountain
Man: “Them are no good varmints that come prowlin’ ’round my place, stealin’
my furs.”
Cowboy:
“Well, I’m sorry, but I ain’t ’bout to clear off my land now.”
Attorney:
“Your Honor, my client objects to the claim that the distribution of this propaganda
is indeed constitutional.”
Teenager:
“Man, I just know I’m gonna flunk this test.
I mean, having to study like fifty pages
about why plastic bags are more “go green” than paper bags… It’s like
really? Who cares anyways? It’s way out there.”
Teacher:
“It isn’t a matter of who gets the main role in the play. It’s a matter of all of the
students- the entire class- working together to put on the best performance and
make this the best production it can be.”
Okay,
so if you’re like me, you’re thinking “blah, blah, blah.” Not the most interesting examples, I admit, but
it was the best I could come up with, and I hope you can gather the point I was
trying to make at least.
In
case you didn’t though, let’s talk a little about them. All right, first notice that the way these
characters talked could be categorized into three main divisions: hick,
professional, and average-joe. The
farmer, the mountain man, and the cowboy all fell into the category of
hick. The attorney’s speech pattern was
professional, the teenager talked like an average-joe, and the teacher was
riding the fence between professional and average-joe. Now, before we go any further, it’s important
that you realize these are only three categories I made up. There are many, many other ways to classify
speech patterns and many other categories.
Also, a lot of people don’t fall into just one category; their speech
pattern is a combination of categories like the teacher’s was. My speech pattern, for example, encompasses
all three of the categories I listed for you.
Let’s
focus on the first three pieces of dialogue above. The farmer, the mountain man, and the
cowboy. They all sound a lot alike,
don’t they? They all have a laid-back,
easy feeling to their dialogue, and none of them talk with perfect
grammar. But the main difference is the extent
of their improper grammar. The worst is
the mountain man, then it progressively gets a little better with the farmer,
and finally, the grammar’s pretty acceptable the way the cowboy talks.
Now
for the attorney. His grammar is
perfect. He uses big words and sounds
really official and professional. He
talks the way the President would talk or the way a principal or a college
professor would.
The
teenager talks… well, like a teenager, right?
Like a high school or college kid complaining about the boring material
they have to learn and study. He talks
like a typical twenty-first century kid with slang, expressions, and questions
to help prove his point.
And
then there’s our fence-riding teacher.
Like the attorney, her grammar’s impeccable, but like the teenager, her
speech pattern has a little more of a laid-back, informal feel to it rather than
sounding stuffy and choked with a necktie.
So
are you starting to get the point a little about speech patterns? Good.
Only three more points I wanna hit so hang in there with me. Slang, dialect, and stereotype.
Slang. This is a big one… and unfortunately, a
controversial one. Should you or should
you not use slang in your writing? When
you’re writing dialogue for a young or immature character, it almost seems a
necessity, doesn’t it? Well, some people
say it’s okay to use slang, and some people say you should avoid it in your
writing altogether. But if you’re asking
my opinion, I say everything in moderation.
I think slang’s fine- I make good use of it in my books- but it’s fine
to an extent. It’s true that expressions
change quickly and slang words and terms that you use might soon become
outdated and give your work an “old” feel, so in my writing, I avoid using
slang expressions and phrases, even some words, in fact. The slang words I do use are words
whose meanings can be deciphered whether you know the word or not; basically
words that sound like contractions but aren’t technically
contractions. For instance, a real
contraction is “can’t”; a fake contraction is “gonna.” “Gonna” means “going to,” but it isn’t a real
contraction you can find in the Webster’s Dictionary- it’s a slang word. So are words like “wanna,” “kinda,” and
“dunno.” Other common slang words I use
are “yeah” and “ya” (for “you”). Use
discretion and do some research on it.
Read other authors’ opinions on using slang and glean from everyone’s
wisdom. It’s a question you just have to
develop your own opinion on because there’s no right or wrong answer to it.
Dialect. All right, this one’s easy. Dialect is words, terms, and vocabulary
distinct to a specific area. Like the
word “y’all.” You hear people from the
southern United States use that word.
Dialect is a great way to add color, vitality, and interest to your
dialogue! Make good use of it to show
the variety of different places and to add unique personality to your
characters. Be careful though when
employing dialect. Sometimes a word can
have two different meanings depending on where you’re from so it’s important to
make sure there aren’t any offensive definitions for the dialectic word you’re
using. For instance, the word “boot”
can mean “a car trunk” to Australians and Englanders, but to Americans, a “boot”
is a type of shoe you wear or if you say “she gave him the boot,” it can even
mean “she jilted him.” There’s nothing offensive
in any of these definitions, but it goes to show how very different the
meanings of a word can be in different countries. Make sure you aren’t offending anyone when
using dialect and make sure you clarify by the context of how you use the word
what definition you mean.
And lastly, the
trap of stereotyping. Sigh. Such an easy trap for all of us authors to
get tangled in without realizing it.
Let’s face it: stereotypical characters are pretty boring. The hoodlum that falls in love with the
virtuous girl, the nerdy kid who gets picked on but is really a genius, the elderly
man who pretends to be a grouch but really loves children… The list goes on, but you know the kind of
stereotypical characters I mean. They’re
predictable and overused. So are
stereotypical speech patterns. The
lawyer who uses a lot of fancy words, the farmer who uses incorrect grammar,
the scientist who uses scientific terms and names that go in one ear and out
the other. Most of the examples of
dialogue I gave you above were stereotypical.
Just because a character is a farmer doesn’t mean that he can’t use good
grammar. After all, not all real farmers
talk like that. In fact, there are even a
few attorneys that probably talk like that and have to intentionally leave
behind their slang and backwoods expressions when they talk with a client and
enter a courtroom. It’s okay to break
out of the set norm of stereotypical characters and stereotypical speech
patterns.
And
last but not least, one of the best ways to help you write realistic dialogue
is to talk out the conversations of your characters. Read them aloud. Actually hearing yourself helps you catch
parts in your dialogue that don’t read smoothly like someone actually talking. Have someone read your dialogue to
you. Listen to people talk and take mental
notes on their dialogue. Notice their
grammar, the choice of words they use, and their slang, and try to classify
their speech pattern into a category.
Many
times, I create my dialogue by holding a conversation with myself in which I assume
the role of first one character and then the next when I reply. Sometimes, I even get caught talking aloud to
myself and end up pretty embarrassed.
But it’s all part of being a good author, I’ve learned. Take out all the “he said” and “she said” in
your characters’ conversation and see if you can still determine who’s
talking. You should be able to. Ask someone else to tell you who’s talking in
each part of the conversation and see if they can decipher the different
speakers by their different speech patterns.
Try out different methods and determine what works best for you to help
you write realistic dialogue. And
honestly, once you get the hang of it, it’s not as hard as it sounds.
No comments:
Post a Comment